The Romanian Association for Baltic and Nordic Studies


site search by freefind advanced

Welcome to the Romanian Association for Baltic and Nordic Studies

Main Menu

Bun venit la ARSBN!

Call for papers
Statement of ethics
Submission guidelines
Peer-review process
Abstracting and indexing
Volume 1, Issue 1 (2009)
Volume 2, Issue 1 (2010)
Volume 2, Issue 2 (2010)
Volume 3, Issue 1 (2011)
Volume 3, Issue 2 (2011)
Volume 4, Issue 1 (2012)
Volume 4, Issue 2 (2012)
Volume 5, Issue 1 (2013)
Volume 5, Issue 2 (2013)
Volume 6, Issue 1 (2014)
Volume 6, Issue 2 (2014)
Volume 7, Issue 1 (2015)
Table of Contents
Editorial foreword
Syllabi of disciplines
Identity and Memory in Eastern and Central Europe
Images of 19th century Sweden and Norway in the works Gösta Berling's saga by Selma Lagerlöf
Clashing cultural nationalisms the 19th-century Danish-German intellectual debate, the Schleswig wars
The problem of the application of the term second serfdom in the history of Central Eastern Europe
Steinar Lone and the magic of translation
Volume 7, Issue 2 (2015)






Darius Žiemelis

Mykolas Romeris University, Institute of Philosophy and Humanities, E-mail:



The publication of this paper is supported by EEA Grants, contract no 4/22.07.2014.



In the 16th-19th centuries (until 1861) the term second serfdom is not applied in the investigations of the economic organization of Lithuania. However, the theory of the neo-Marxist capitalist world system (CWS) of the most famous and influential American comparative historical sociology representative I. Wallerstein offers to look at the phenomenon of the second serfdom from a global perspective emphasizing external causes and to consider it a manifestation of peripheral capitalism in Central Eastern Europe. In his fundamental work The Modern World System, the Polish and Lithuanian social economic order in the 16th-18th centuries is treated as the periphery of the CWS at that time. The goal of this article is using the access of modern comparative historical sociology to answer the question of whether the term second serfdom is applicable (and if so, when) to describe the economic organization of Lithuania in 1557–1861. The article states that in view of the economic development of Lithuania in 1557–1861 considering an essential component of the CWS theory – the concept of peripheral capitalism, the features of the second serfdom are most distinctly seen in Lithuania not in the 16th-18th centuries (as I. Wallerstein stated), but in the second half of the 18th century – 1861.

Termenul de a doua iobăgie nu este aplicat pentru secolele al XVI-lea – al XIX-lea (până la 1861) în ceea ce prive?te investigarea organizării economice din Lituania. Totu?i, teoria neomarxistă a sistemului capitalist mondial a celui mai faimos ?i influent reprezentant american al ?colii sociologice istorice comparative, I. Wallerstein, ?i-a luat libertatea de a privi fenomenul celei de-a doua iobăgii dintr-o perspectivă globală, subliniindu-i cauzele externe, ?i de a-l considera ca o manifestare a capitalismului periferic din Europa Centrală ?i de Răsărit. În lucrarea sa fundamentală intitulată Sistemul Mondial Modern, ordinea economico-socială din secolele al XVI-lea – al XVIII-lea este tratată ca o periferie a sistemului capitalist mondial din acele vremuri. Scopul acestui articol este de a face apel la sociologia istorică comparativă modernă pentru a răspunde la întrebarea dacă termenul de a doua iobăgie este aplicabil (?i dacă da, când) pentru a descrie organizarea economică a Lituaniei între anii 1557 ?i 1861. Articolul afirmă că privind dezvoltarea economică a Lituaniei între 1557 ?i 1861 prin prisma unei componente esen?iale a teoriei sistemului capitalist mondial – conceptul de capitalism periferic, trăsăturile celei de-a doua iobăgii sunt cel mai vizibile nu în secolele al XVI-lea – al XVIII-lea (a?a cum afirma I. Wallerstein), ci din a doua jumătate a secolului al XVIII-lea până la 1861.

Keywords: second serfdom, 16th-19th centuries Lithuanian social economic history, concept of peripheral capitalism, corvée farmstead economy

08. Ziemelis.pdf

News / Actualitati

Call for papers

Seventh annual international conference on Baltic and Nordic Studies in Romania. Good governance in Romania and the Nordic and Baltic countries

Nicolae Iorga Institute of History of the Romanian Academy, Romania
November 24-25, 2016

Read more

Vol. 7, issue 2 of The Romanian Journal of Baltic and Nordic Studies has been published online. Please, access it free of charge here


Starting: in groups: from 1st to 13th of August. Individually courses are held all summer.
Duration of the course: The Course runs for 4-6 academic hours per day, with Language practice for 44 hours and Lithuanian history, literature and ethnology for 6 hours.
Languages of instruction: English, Russian, French, Italian, Lithuanian.
Place: in the center of Vilnius – Gediminas ave. 26.
Certification: students will receive a Lithuanian language Summer Course Certificate.
Separate groups for beginner, intermediate, and advanced students are planned.
During the courses various cultural program are planned: excursions in Lithuania, degustation of traditional Lithuanian dishes, ethno cultural events, visiting some museums, creative workshops with famous Lithuanian artists.
More information:…/lithuani…/intensyvus-vasaros-kursai-1/
Time: 1-12 of August, in groups. All summer indivual courses takes place.
Starting: in group on August 1-12. Individual courses are held all summer.
Duration: 20 acad. hours (10 days, 2 acad. hours per day).
Explaining languages: English, Russian, Lithuanian.
Place: Gediminas ave. 26, Vilnius.
Certificate: at the end of the course every participant will get the LINGUA LITUANICA certificate.
Classes take place in small groups.
On Saturdays it is possible to go to excursions with parents.
More information:…/lithuanian-language…/kursai-vaikams-1/
Registration to the courses: you can register to the courses by the internet, email: or directly coming to the institute Gediminas ave. 26, Vilnius.

7 octombrie 2015

A aparut Norsk-Rumensk ordbok. Dictionar norvegian-roman, vol. 1, autori Arno Halvorsen si Crina Leon. Acesta poate fi consultat la biblioteca online a Asociatiei Romane pentru Studii Baltice si Nordice.

Dictionar norvegian roman vol 1