ARSBN
The Romanian Association for Baltic and Nordic Studies

 

site search by freefind advanced
 

Welcome to the Romanian Association for Baltic and Nordic Studies

Main Menu

Bun venit la ARSBN!

About
Call for papers
Statement of ethics
Submission guidelines
Peer-review process
Subscription
Abstracting and indexing
Volume 1, Issue 1 (2009)
Volume 2, Issue 1 (2010)
Volume 2, Issue 2 (2010)
Volume 3, Issue 1 (2011)
Volume 3, Issue 2 (2011)
Volume 4, Issue 1 (2012)
Volume 4, Issue 2 (2012)
Volume 5, Issue 1 (2013)
Volume 5, Issue 2 (2013)
Volume 6, Issue 1 (2014)
Volume 6, Issue 2 (2014)
Volume 7, Issue 1 (2015)
Volume 7, Issue 2 (2015)
Authors

 

 

L

INGUISTIC DIVERSITY IN THE THIEF, BY GÖRAN TUNSTRÖM     

 

 

Roxana-Ema Dreve

Babe?-Bolyai University, Cluj-Napoca, Email: dreveroxana@yahoo.com

 

Acknowledgements

This paper has been presented at the Fourth international conference on Baltic and Nordic Studies in Romania Empire-building and Region-building in the Baltic, North and Black sea areas hosted by the Romanian Association for Baltic and Nordic Studies and Ovidius University of Constanta, May 24-26, 2013. Supported by a grant from Iceland, Liechtenstein and Norway (Finantat prin fonduri donate de Islanda, Liechtenstein si Norvegia).

 

Abstract:

The linguistic diversity in The Thief, a novel written by the Swedish author, Göran Tunström, has as a central element the negative influence of the father  figure. The evolution of the characters is profoundly connected to childhood and to the difference between the way they speak at home and the way they express themselves in society or among friends and teachers. The insertion of dialects as well as the use of comparisons and metaphors regarding the sacred / profane world, seem to point that cultural identity and unity is, paradoxically, acquired through diversity. We intend to tackle the relationship between the individual and the group / the family by using linguistic analysis of various fragments. Our aim is to show that the transition from childhood to adolescence is not only revealing for the child itself, but also for the entire community, as it insists on how we all have multiple social roles, while we never cease to be our true selves.

 

Rezumat:

Diversitatea lingvistică din romanul Hoțul, scris de autorul suedez Göran Tunström, are ca element central influența negativă a figurii tatălui. Evoluția personajelor este legată de copilărie și de diferența dintre modul în care aceștia vorbesc acasă și felul în care se exprimă în societate, printre prieteni sau profesori. Existența dialectelor, precum și folosirea comparațiilor sau a metaforelor privind dihotomia sacru / profan, par a indica faptul că identitatea culturală este, în mod paradoxal, dobândită prin diversitate. Intenționăm să arătăm relația dintre individ și grup sau familie prin intermediul analizei lingvistice a unor diverse fragmente literare. Scopul nostru este să punem în lumină ideea conform căreia trecerea de la copilărie la adolescență este esențială nu doar pentru copil, ci și pentru întreaga societate, deoarece insistă asupra multiplelor roluri pe care le deținem în comunitate, în timp ce niciodată nu încetăm să fim cu adevărat ”noi”.

 

Keywords: identity, childhood, abuse, transition, memory


09.Dreve.pdf

News / Actualitati

Call for papers

Seventh annual international conference on Baltic and Nordic Studies in Romania. Good governance in Romania and the Nordic and Baltic countries

Nicolae Iorga Institute of History of the Romanian Academy, Romania
November 24-25, 2016

Read more


Vol. 7, issue 2 of The Romanian Journal of Baltic and Nordic Studies has been published online. Please, access it free of charge here


10.03.2016

INTENSIVE LITHUANIAN LANGUAGE SUMMER COURSE
Starting: in groups: from 1st to 13th of August. Individually courses are held all summer.
Duration of the course: The Course runs for 4-6 academic hours per day, with Language practice for 44 hours and Lithuanian history, literature and ethnology for 6 hours.
Languages of instruction: English, Russian, French, Italian, Lithuanian.
Place: in the center of Vilnius – Gediminas ave. 26.
Certification: students will receive a Lithuanian language Summer Course Certificate.
Separate groups for beginner, intermediate, and advanced students are planned.
During the courses various cultural program are planned: excursions in Lithuania, degustation of traditional Lithuanian dishes, ethno cultural events, visiting some museums, creative workshops with famous Lithuanian artists.
More information: http://lingualit.lt/…/lithuani…/intensyvus-vasaros-kursai-1/
LITHUANIAN LANGUAGE SUMMER COURSE FOR CHILDREN
Time: 1-12 of August, in groups. All summer indivual courses takes place.
Starting: in group on August 1-12. Individual courses are held all summer.
Duration: 20 acad. hours (10 days, 2 acad. hours per day).
Explaining languages: English, Russian, Lithuanian.
Place: Gediminas ave. 26, Vilnius.
Certificate: at the end of the course every participant will get the LINGUA LITUANICA certificate.
Classes take place in small groups.
On Saturdays it is possible to go to excursions with parents.
More information: http://lingualit.lt/…/lithuanian-language…/kursai-vaikams-1/
Registration to the courses: you can register to the courses by the internet, email: info@lingualit.lt or directly coming to the institute Gediminas ave. 26, Vilnius.

7 octombrie 2015

A aparut Norsk-Rumensk ordbok. Dictionar norvegian-roman, vol. 1, autori Arno Halvorsen si Crina Leon. Acesta poate fi consultat la biblioteca online a Asociatiei Romane pentru Studii Baltice si Nordice.

Dictionar norvegian roman vol 1